domingo, 7 de febrero de 2010

· Poulenc: Dialogos de Carmelitas

Francis Poulenc (París 1899- París 1963) compuso esta ópera en tres actos sobre un libreto de Emmet Lavery basado en un drama homónimo de Georges Bernanos, inspirado a su vez en una novela de Gertrud von Le Fort titulada "La última en el cadalso".

La primera representación tuvo lugar el 26 de enero de 1957 en el Teatro Alla Scala de Milán.
-Argumento: "La ópera está basada en los trágicos sucesos que involucraron a una comunidad de monjas carmelitas de la ciudad de Compiegne durante la Revolución francesa. El régimen del terror de Robespierre no sólo prohibió los oficios de esta comunidad en su convento sino que persiguió a sus religiosas, las encarceló y finalmente las llevó a la guillotina el 17 de julio de 1794. Estas 16 monjas mártires fueron beatificadas en 1906 por el Papa Pío X." (Fuente WP)
-Todos los personajes de la ópera son históricos, excepto la protagonista, que actúa como autobiografía del compositor.

"Musicalmente no es una ópera historicista sobre la Revolución francesa, eso es sólo el fondo. A Poulenc le interesa el aspecto psicológico de los personajes. La esencia de 'Diálogos de carmelitas' es la transmisión de la fe y las creencias".(López Cobos en la dirección del estreno en Madrid 2006).

Tanto Poulenc como Messiaen, con sus “aspectos maravillosos de la fe”, demuestran que más allá del papel de mecenazgo que ha tenido la iglesia al promover a lo largo de los siglos la realización de obras religiosas (en muchos casos obras maestras), existe la convicción intima del músico que toma lo religioso como motor de creación artística.Todo ésto, sin ser óbice para la experimentación y el acercamiento a otras culturas, incluso las más “exóticas” (Indonesia y Japón en el caso de Olivier Messiaen).

Cuadro Cuarto
Preludio
Plaza de la Revolución.
(Las carmelitas bajan de la carreta. Ayudan a
bajar a la anciana madre Juana; Constanza, en
último lugar, salta casi con alegría; entonces
las carmelitas, la priora en primer lugar, se
encaminan al cadalso cantando. En primera
fila de la multitud compacta, cubierto con un
gorro frigio, se ve al sacerdote, que murmura
la absolución, hace una furtiva señal de la cruz
y desaparece rápidamente)


EL POPULACHO
¡Oh! ¡Oh!


(La priora sube la primera al cadalso. A medida
que las monjas desaparecen, una a una, el coro
se hace más tenue)


PRIORA, MADRE JUANA, SOR MATILDE,
CONSTANZA, CARMELITAS
Salve Regina, Mater misericordiae, vita dulcedo
et spes nostra, salve, et spes nostra, salve. Salve
Regina. Mater misericordiae, vita dulcedo et spes
nostra, salve. Salve Regina, Mater misericordiae,
vita dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus
exsules filii Hevae; ad te suspiramus gementes et
flentes. Ad te suspiramus gementes et flentes in
hac lacrimarum, lacrimarum valle. Eia ergo
Advocata nostra, illos tuos misericordes oculos
ad nos converte. Et Jesum benedictum fructum
ventris tui nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria, o dulcis
Virgo Maria.


(Constanza, la última de las carmelitas, sube
al cadalso. Blanca, cuyo rostro no muestra ni
asomo de miedo, se abre paso entre la gente
con la que se mezclaba)


CONSTANZA
O clemens…
(Constanza la ve y su rostro se ilumina de dicha.
Se detiene un instante. Reemprende la marcha
hacia el cadalso y sonríe a Blanca dulcemente)

O pia, o dulcis Virgo Ma...
(Increiblemente tranquila, Blanca surge de entre
la estupefacta multitud y sube al suplicio)


BLANCA
Deo Patri sit Gloria
Et Filio qui a mortuis
Surrexit ac Paraclito
In saeculorum saecula.
In saeculorum...
(El populacho se dispersa lentamente)
· Entrada dedicada a José Manuel G.

1 comentarios:

José Manuel Guerrero C. dijo...

Conozco a BERNANOS, escribe como los ángeles. Tengo la ópera, es probable que me ponga esta tarde con ella.
Felicitaciones por el buen gusto que se respira en esta casa.

Publicar un comentario